.....ขอบใจ.....
หลายคนถามมาว่าเกิดอะไรขึ้นใน Entry ที่แล้ว
กับคำว่า
"ซึ้งมาก"
ขอบใจ
"เพื่อนรัก"
-----------------------------------
-----------------------------------------------------------
คำว่า "เพื่อน" ในสายตาของใครหลายคน
อาจจะเป็นคนที่คอยไปเที่ยวด้วยกัน
ไปดูหนัง กินข้าว คุยกัน ให้คำปรึกษากัน
-----------------------------------------------------------
แต่สำหรับเรา "เพื่อน" คือคนที่เราสามารถ แบ่งชีวิต
แบ่งเวลา แบ่งปันความรู้สึกให้ได้
-----------------------------------------------------------
แล้วยิ่ง "เพื่อนรัก" "เพื่อนสนิท"
-----------------------------------------------------------
สำหรับ เรา ตายแทนกันได้ ไม่ต้องคิดเลย
หลายคนอาจจะมองว่าแปลกนะ
แต่ เรา เป็นคนเชื่อในคำว่าเพื่อนมากๆ
-----------------------------------------------------------
มากขนาด ปิดตาไม่รับรู้
ทั้งๆที่รู้ว่า โดนคนที่เราเรียกว่าเพื่อนนี่แหละหลอก
555 ตลกมั้ยละ
-----------------------------------------------------------
แต่เราก้อเชื่อและรอเวลา
ว่าเมื่อไหร่ "เพื่อน" จะบอกความจริงกับเรา
-----------------------------------------------------------
และแล้ว เราก็รอ จนถึงวันที่เรารับรู้ด้วยตัวเอง
โดยที่ "เพื่อน" ก็ยังปกปิดความจริงกับเราอยู่
-----------------------------------------------------------
นี่แหละ เหตุผลของคำว่า
"ซึ้งมาก"
ขอบใจ
"เพื่อนรัก"
-----------------------------------------------------------
คำให้การของแววตา
ต่อให้ใครสงสัย แต่ก็เอาผิดไม่ได้เลย
Even though Im in doubt , I cant assume that youre in the wrong.
แนบเนียนทำตัวเหมือนเคย ร่องรอยไม่เคยเผยมัน
For youve acted immaculately like before, not revealing even a single sign.
กลบเกลื่อนกันจนฉันเกือบเผลอ ดีที่เจอเงื่อนงำสำคัญ
I was almost crazy over what youre concealing, but fortunately I discovered an important clue.
ชิ้นเดียวที่พอฟ้องกัน ว่าความจริงเป็นเช่นไร
One which is enough to validate, the truth of whats been going on.
กี่คำที่ว่ารัก จะบิดเบือนความจริงได้ยังไง
Can the few loving words of yours distort the actual fact?
หากเธอยังจริงใจ ทำได้ไหมแค่สบตา
If youre still sincere, could you just look into my eyes?
อย่าทำลายหลักฐาน ด้วยการไม่หันมามอง
Please dont try to get rid of the evidence, by not turning around to look at me.
ฉันขอร้องช่วยหันมาสบตาฉัน
Im begging you : Please turn around and look into my eyes!
อย่าทำลายหลักฐาน ถ้อยคำจากปากหากมันจริงทุกคำ
Please dont try to get rid of the evidence. If all your spoken words are true.
ก็ขอให้มองตาฉัน อยากเห็นคำให้การของแววตา
Im begging you to look into my eyes. For I would like to look at the testimony certified by the expression of your eyes.
จะปิดกันไปถึงไหน ทำไมไม่ยอมรับกัน
How much longer are you going to cover it up? How come youre still not willing to accept it?
ถ้าฉันไร้ความสำคัญ ก็บอกกันจะได้ไป
If Im of no significance to you, just say it out and everything would be over.
หลอกลวงฉันทุกวันอย่างนี้ ทั้งที่เขาอยู่ในหัวใจ
You keep on deceiving me like this every day, while hes the guy whos in your heart.
คิดหรือว่าจะรอดไป โดยไม่มีใครรู้เลย
Do you think you could make it , without anyone knowing it?
กี่คำที่ว่ารัก จะบิดเบือนความจริงได้ยังไง
Can the few loving words of yours distort the actual fact?
หากเธอยังจริงใจ ทำได้ไหมแค่สบตา
If youre still sincere, could you just look into my eyes?
อย่าทำลายหลักฐาน ด้วยการไม่หันมามอง
Please dont try to get rid of the evidence, by not turning around to look at me.
ฉันขอร้องช่วยหันมาสบตาฉัน
Im begging you : Please turn around and look into my eyes!
อย่าทำลายหลักฐาน ถ้อยคำจากปากหากมันจริงทุกคำ
Please dont try to get rid of the evidence. If all your spoken words are true.
ก็ขอให้มองตาฉัน อยากเห็นคำให้การของแววตา
Im begging you to look into my eyes. For I would like to look at the testimony certified by the expression of your eyes.
(interlude)
อย่าทำลายหลักฐาน ด้วยการไม่หันมามอง
Please dont try to get rid of the evidence, by not turning around to look at me.
ฉันขอร้องช่วยหันมาสบตาฉัน
Im begging you : Please turn around and look into my eyes!
อย่าทำลายหลักฐาน ถ้อยคำจากปากหากมันจริงทุกคำ
Please dont try to get rid of the evidence. If all your spoken words are true.
ก็ขอให้มองตาฉัน อยากเห็นคำให้การของแววตา
Im begging you to look into my eyes. For I would like to look at the testimony certified by the expression of your eyes.
เอ้าเม้นไห้แล้วนะเร่งจริง









